Remember!
Manor ['maena] or manner [maeno]?
Manor means "land belonging to a nobleman"; "a large house with
land", Manner means "the way or method in which something is done or
happens"; "a personal way of acting or behaving towards other
people". Site or sight [salt"? Site means "a place where something
of special interest existed or happened". As a verb it means "to put
or build in a particular position". Sight means "the power of
seeing"; "eyesight or vision"; "presence in one's
view"; "something worth seing". As a verb it means "to get
a view of"; "to see for the first time". Gate or gait [geit]?
Gate means "barrier, closing an opening in a wall or fence";
"number of people who watch a football match"; "money paid by
the spectators at a football match". Gait means "manner of
walking".
Перевод:
Помните! Поместье ['maena] или манера [maeno]? Поместье означает "землю, принадлежащую дворянину"; "большой дом с землей", средства Манеры "путь или метод, в котором что-то сделано или происходит"; "личный способ действовать или вести себя к другим людям". Место или вид [солят"? Средства места "место, где что-то вроде особого интереса существовало или произошло". Как глагол это означает "помещать или строить в особом положении". Вид означает "власть наблюдения"; "зрение или видение"; "присутствие в представлении"; "что-то ценность seing". Как глагол это означает "получать представление"; "чтобы видеть впервые". Ворота или походка [geit]? Ворота означают "барьер, закрывая открытие в стене или заборе"; "число людей, кто наблюдает футбольный матч"; "деньги, заплаченные зрителями в футбольном матче". Походка означает "манеру ходьбы".
|